jueves, 28 de agosto de 2008

Inastupiste


Conocer, hablar y entender otro idioma es importante sobre todo si es inglés, sin embargo en ciertos países, como aquellos que son herencia de antiguos imperios, definitivamente poco sirve. En los lugares más turísticos de la hermosa ciudad de Praga (50°05’ N, 14°25’E) se habla muy bien el inglés, pero en el resto del territorio sólo se habla el checo.

Luego de conocer un par de días Praga, me dirigí a la estación de trenes Praha-Smíchov, para partir a München (48°08’N, 11°34’E). El ticket no indicaba número de tren ni tampoco andén de salida. En realidad nada que se le pareciera. Siempre previendo algún inconveniente, llegué con poco menos de una hora de adelanto a la estación. Reconocí los andenes de salida y espere a que mi tren fuera avisado en el arcaico panel del hall principal.

Faltando poco menos de 30 minutos, al fin apareció. La identificación fue sencilla; la hora y el destino coincidían con mi ticket... Lo único extraño, y que me causó cierta intranquilidad, fue que en una de las columnas de ese panel, en una nota muy destacada y con letras mayúsculas se leía: "INASTUPISTE"....

Conociendo como pueden funcionar los ferrocarriles en algunos países del hemisferios sur, ese aviso podía significar varias cosas: está retrasado, habrá que hacer una conexión, o simplemente se suspendió...

Subí de inmediato a la zona de los andenes... y oh! Sorpresa!!!... Estaba lleno de gente, mochilas, maletas, bicicletas y trenes por todos lados.

Faltando solamente unos pocos minutos para la hora de partida, pregunto a un checo con aspecto de amable:

- I need your help, my train to munchen... in the hall say "Inastupiste".. I don't know what's this

Él, sin fingir sorpresa alguna me responde en un ingles poco acentuado: "What?"
A lo que respondo de inmediato: "Inastupiste!!"... (buscando una supuesta entonación checa)

...

Unos segundos después y con una no leve sonrisa, me dice: "Nastupiste" "one"...

Ya a bordo de mi tren con destino a München...pienso, "ahora sé como se dice andén en checo"

martes, 26 de agosto de 2008

303

Después de recorrer cientos de kilómetros por aire, tierra y agua, durante dos meses en Europa y Africa; ver muchísimos lugares, paisaje y climas; capturar varios Gb de fotos, videos y sonidos; y haber gastado al máximo zapatillas y chalas, las imágenes se confunden, los recuerdos se solapan, los lugares se trastocan y se tiende a olvidar más de algún detalle....

Desperté temprano aquel día sábado en el hotel Le Pachá, en la socio-contrastada ciudad de Túnez (36°49'N, 10°09'E) . Había llegado la noche anterior desde Madrid (40°25'N, 3°42'O), en la que habia dormido sólo una noche, esperando mi vuelo por AirTunis, en la tarde del día siguiente.

Como no había probado bocado desde hacia ya varias horas y mi estómago rugía por trabajo, llamé a la recepción del hotel, y con el mejor francés que pude recordar hablé:

"Bon jour mesier, j'appelle de la chambre numero 406, je voudrais le petit-déjeneur ici, s'il vous plaît"

Me incorporé rápidamente, mojé manos y cara, y encendí el tv: natación en los juegos olímpicos de Beijing.

Unos 30 minutos más tarde, decidí esperar unos minutos más, los que se alargaron por 15 muy rápidamente.

"Excuse mois monsieur j'apelle por deuxieme fois, je voudrais mon petit-déjeneur a la chambre 406, s'il vous plaît".

...

Muy molesto, con hambre y sed, dejé los juegos olímpicos, me di una larga ducha,... ocupé todo el shampoo y gel de baño que pude, me vestí, tomé mi cámara fotográfica, mi sombrero, las llaves de la habitación ......

......

Al día siguiente cuidé muy bien de pedir el desayuno a la habitación correcta.